点击上方蓝字“中央戏剧学院学报”→点击右上角“…”加关注
→点选“设为星标”置顶
全国中文核心期刊
中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊
“中国人文社会科学综合评价 AMI”核心期刊
中国人民大学“复印报刊资料”重要转载来源期刊
导读
刊首语
目录
内容提要
封二丨
世界当代著名戏剧舞台艺术家系列选登之九
——彼得·布鲁克
封三丨
世界当代著名戏剧舞台艺术家系列选登之十
—— 尼古拉斯·哈比扬
刊首语
2022年第4期
当代戏剧交叉学科的研究已经取得了丰硕的成果,这包括戏剧人类学、戏剧文化学、戏剧社会学等。这不仅使得戏剧研究具有了更广阔的视野与多样化的视角,也因此呈现出了戏剧自身的多样性与多面性。同时,从中也反映出这样一个事实:戏剧不仅作为一种单纯的艺术样式而存在,而且,戏剧实践行为也是人类及社会发展中的行为样态之一种,是人类社会最为直观、动态、高度浓缩的镜像式的标本化存在。因此戏剧作为一个研究对象,其辐射的领域将更为开放与宽广,其内涵价值将更为多元而深邃。本期“学科前沿”栏目中英国戏剧研究专家玛利亚·谢弗索娃的《剧场和表演的社会学研究》一文将会为我们打开新的领域一角。
后现代社会文化的一大特征是大众化,手机终端及网络等高科技的发展更为其提供了坚实的物质基础与多种可能性。因此,关注戏剧影视的大众化及其传播与反馈、评价等问题,也是当今戏剧影视创作与研究必须重视的现实前沿课题。彭涛的《新媒体戏剧评论的现状、问题与展望》和陈旭光、杨宇的《互文与循环:女性形象的变迁与大众文化的轨迹—论中国电视剧从〈渴望〉到〈人世间〉》两篇文章,很有针对性地就戏剧与电视剧两种艺术的大众化进行了各有侧重的具体分析,值得关注。
面具、傀儡等戏剧表现手段与方式,发生于原始戏剧,本是人类敬神娱人活动的产物。而在现代戏剧创作中,它们越来越发挥着重要的富有象征性的意义价值,为现当代戏剧创作赋予了新的活力能量。因此,非常值得研究探索。在今年的第2期中,我们曾刊发了一组关于傀儡、皮影等戏剧研究的文章,在本期“经典新说”栏目中,我们再发表一组关于偶、面具等相关研究的文章与之呼应,可相互参照,分别是章抗美的《人偶同台的实质:写实或仿真—以话剧〈战马〉演出为例》,以及德国学者伊娃·卡拉的《瓦解陈规:阿契·弗莱耶歌剧的舞台美术》、姚琨的《从面具的开拓运用看奥尼尔对戏剧表现潜能的卓越贡献》和程喻怀、潘健华的《图腾崇拜—中国传统戏曲服饰的符号基因》。结合前面已发文章,作为一个整体,这几篇文章将会使大家对古今中外的面具、傀儡等戏剧创作有一个更为广阔、深刻的认识。
在“基础研究”栏目中,本期有五篇文章,分别是郭英剑、王会刚的《呼唤“居间”:山内若子戏剧中的民族共同体书写》、刘向辉的《谁是印第安人?—〈保留地政治〉中的民族共同体建构》,以及王燕、卜嘉辉的《19世纪英国汉学家亚历山大〈貂蝉〉剧本研究》、魏梅的《看“孤儿”出处论“英雄”:中学西渐潮下的〈中国英雄〉》、廖琳达《中国戏剧抵达欧洲的第一步—马若瑟的〈赵氏孤儿〉翻译与研究》。前两篇文章探讨了少数族裔美国人戏剧及民族共同体建构的问题,后三篇文章研究了中国戏剧在欧洲如何传播发展的问题,其所涉及的文化在异域如何生根成长的问题,为当今跨文化研究提供了很好的研究个案。
目录
学科前沿
[英]玛利亚·谢弗索娃 著
张秋梅 译 何成洲 校
剧场和表演的社会学研究
彭 涛
新媒体戏剧评论的现状、问题与展望
陈旭光 杨 宇
互文与循环:女性形象的变迁与大众文化的轨迹
——论中国电视剧从《渴望》到《人世间》
经典新说
章抗美
人偶同台的实质:写实或仿真
——以话剧《战马》演出为例
[德]伊娃·卡拉 著
尹云辉 译 赵志勇 校
瓦解陈规:阿契·弗莱耶歌剧的舞台美术
姚 琨
从面具的开拓运用看奥尼尔对戏剧表现潜能的卓越贡献
程喻怀 潘健华
图腾崇拜
——中国传统戏曲服饰的符号基因
基础研究
郭英剑 王会刚
呼唤“居间”:山内若子戏剧中的民族共同体书写
刘向辉
谁是印第安人?
——《保留地政治》中的民族共同体建构
王 燕 卜嘉辉
19世纪英国汉学家亚历山大《貂蝉》剧本研究
魏 梅
看“孤儿”出处论“英雄”:中学西渐潮下的《中国英雄》
廖琳达
中国戏剧抵达欧洲的第一步
——马若瑟的《赵氏孤儿》翻译与研究
内容提要
剧场和表演的社会学研究
丨[英]玛利亚·谢弗索娃 著 张秋梅 译 何成洲 校
2021年春,玛利亚·谢弗索娃(Maria Shevtsova)教授在南京大学开展了以“社会学视角下剧场和表演艺术研究的理论基础”为主题的系列讲座。她在讲座中解释了理论分析与应用中的误区,介绍了她从社会文化研究角度进行的剧场社会学研究及理论基础,详细阐释了皮埃尔·布迪厄(Pierre Bourdieu)的“惯习”与“场域”概念在剧场中的应用,并以剧场实例进行表演的社会学分析。谢弗索娃教授的跨学科研究方法对当代戏剧研究具有启发性。
新媒体戏剧评论的现状、问题与展望
丨彭 涛
媒介的变革,打破了戏剧评论的权力结构,带来了评论的“民主化”。“北小京看话剧”“押沙龙在1966”等匿名剧评人在2012—2015年间异军突起,以极具个人风格的犀利剧评,引起戏剧界的广泛关注。2015年至今,微信公众号、微博、豆瓣网逐渐成为新媒体戏剧评论的主要平台。多元化批评主体的共存推动了戏剧评论的深化发展,在新媒体时代,“学院派”专业批评的影响力得到加强。展望未来,通过文艺争鸣达成“评价共识”“审美共识”尤为重要。新媒体时代,建设立足于中国剧场现实的戏剧理论批评话语体系已成当务之急。
互文与循环:女性形象的变迁与大众文化的轨迹——论中国电视剧从《渴望》到《人世间》
丨陈旭光 杨 宇
近期热播剧《人世间》与30多年前的电视连续剧《渴望》有一定的延续性和可比性。从《渴望》中的刘慧芳到《人世间》中的郑娟,这两个女性形象一定程度上表征了中国女性形象历程和女性自我意识状况,也折射了作为大众文化的电视剧之某一个侧面的发展历程。
人偶同台的实质:写实或仿真——以话剧《战马》演出为例
丨章抗美
《战马》是几年前中国国家话剧院从英国引进的演出剧目。在《战马》的演出中,最值得我们关注的创新不是人偶同台,也不是暴露操控者,而是写实,也可以叫做逼真或仿真,特别是关节的仿真。这一问题值得反思。
瓦解陈规:阿契·弗莱耶歌剧的舞台美术
丨[德]伊娃·卡拉 著 尹云辉 译 赵志勇 校
本文提供了一份对德国舞台设计师阿契·弗莱耶(Achim Freyer)歌剧作品的细致分析。他是一位极其重要的歌剧设计师兼导演,也是一位重要的剧场视觉艺术家,但在英文学术界,弗莱耶的作品却只得到了很少关注。他的作品远离了以往的主导模式,成为众多歌剧舞台美术设计新典范的组成部分。此变化是复杂的,它的社会学和政治学意义与歌剧的全球化紧密相关;其美学模式包含了对风格、抽象和剧场性的重新构想。尽管可以在这个框架下思考弗莱耶的作品,为了理解他的创作方法的激进性和创造性,我们还是必须就这些作品本身来对它们进行分析。
从面具的开拓运用看奥尼尔对戏剧表现潜能的卓越贡献
丨姚 琨
对现代戏剧表现手段的成功探索和实验,是奥尼尔最具代表性的艺术成就。表现手段的探索是为内容服务。在非理性思潮影响下,他深入挖掘现代社会中“人隐秘的精神生活和内心深层矛盾”作为主要表现对象,实现了戏剧表现内容的现代化;奥尼尔矢志不渝地要运用戏剧这种艺术样式戏剧性地表现其发现,在创作中立足戏剧本体,对面具等表现手段不懈探索,极大扩展了戏剧艺术的表现潜能。
图腾崇拜——中国传统戏曲服饰的符号基因
丨程喻怀 潘健华
中国传统戏曲服饰装扮程式以集约化、共识化、契约化为集体崇拜的前提,崇拜的依据是外显特征鲜明且具有不同精神寓意的图腾。中国传统戏曲服饰装饰意味中的图腾崇拜,是将生活艺术化、艺术生活化的观演集约,是人们对生活与戏剧本质的共同诉求,经对生活元素的抽取来组合成一个共识的装扮符号,通过角色的扮演来传达生命理想。洞察中国传统戏曲服饰图腾崇拜的符号基因,以寻根溯源来为设计创新提供因果参照。
呼唤“居间”:山内若子戏剧中的民族共同体书写
丨郭英剑 王会刚
山内若子是著名的美国日裔小说家和剧作家。在《音乐课》和《灵魂将要起舞》两部戏剧中,她描述了美国日裔在加州沙漠农场中艰难谋生的经历,刻画了美国日裔在美国体制性种族歧视和恶劣自然环境中的生存史。山内通过描述日裔内部不同的文化身份认同、一世与二世之间的文化冲突,指出日裔民族共同体内部存在的分裂因素。面对日裔民族共同体的衰落,山内呼唤在美国和日本两种文化“居间”空间中建立一个更具包容性的美国日裔共同体。
谁是印第安人?——《保留地政治》中的民族共同体建构
丨刘向辉
小威廉·黄袍的戏剧《保留地政治》借助儿童视角不仅揭示了20世纪70年代以来美国印第安民族共同体内部的身份危机,而且提出了共享血脉的印第安民族共同体构建方案,一定程度上回应了“谁是印第安人?”之问。然而剧中呈现的共享血脉方案只凸显了混血印第安群体的共同性,而对以黑色血统为代表的差异性采取了淡化或回避策略。这种淡化或回避既是对民族共同体构建不彻底的暗示,也是对如何真正解决“异”“同”关系的一种隐喻式追问。
19世纪英国汉学家亚历山大《貂蝉》剧本研究
丨王 燕 卜嘉辉
1869年,英国业余汉学家亚历山大(George Gardiner Alexander)根据《三国演义》中的“连环计”,创作了五幕剧《貂蝉》(Teaou-Shin:A Drama from the Chinese),开创了以西方戏剧改编三国故事的先河,创造性地完成了从中国小说到西方戏剧的文体转换,使这部著名的东方“演义”在英语世界迎来了“后起的生命”(afterlife)。然而,长久以来,学术界对于亚历山大其人其作均缺乏研究,这为本文的写作提供了契机。本文在广泛搜集第一手英文文献的基础上,结合亚历山大的来华背景与学术著述,探讨他对“连环计”故事的情节改编与重构,分析了他对人物形象的设置与塑造,同时联系当时的英国戏剧生态与中西文化交流,总结《貂蝉》一剧在19世纪的文化接受与学术贡献。
看“孤儿”出处论“英雄”:中学西渐潮下的《中国英雄》
丨魏 梅
1752年,歌剧作家、诗人梅塔斯塔西奥献给女王玛丽亚·特雷莎的《中国英雄》既是维也纳宫廷戏剧对“中国风”的一种响应,也是梅氏学习中国文化与思想的历史印证。受陈受颐发表于《岭南学报》的《十八世纪欧洲文学里的赵氏孤儿》(1929)一文的影响,中国学界一直认为《中国英雄》是《赵氏孤儿》的改编剧。然而,本文通过分析1754年德国汉堡发行的《中国英雄》剧本,结合对相关文献资料的梳理,发现将《中国英雄》视为《赵氏孤儿》改编剧乃是前人的误读。
中国戏剧抵达欧洲的第一步——马若瑟的《赵氏孤儿》翻译与研究
丨廖琳达
1731年耶稣会士马若瑟将《赵氏孤儿》译成法文送往巴黎,是他特意向欧洲介绍中国也有戏剧这种高雅艺术的行动。马若瑟选择这部“中国悲剧”进行翻译,有着他的用心考量和判断,而他的翻译策略(尤其他的不译曲词),体现出他的认知、从权和无奈。马若瑟对中国戏曲的了解和感悟在西方是开辟性的,深远影响到西方戏曲研究的奠定与发展,其译本则在欧洲引起了中西戏剧观的碰撞。
封二丨
世界当代著名戏剧舞台艺术家系列选登之九———彼得·布鲁克
2022年7月3日,当代世界著名戏剧导演彼得·布鲁克(Peter Brook)逝世。谨以此文表示对他深切的怀念与致敬。
1925年3月21日,彼得·布鲁克生于英国伦敦一个拉脱维亚裔犹太人家庭。牛津大学硕士,期间他曾创建牛津大学电影社。1962年,他进入皇家莎士比亚剧团任职导演工作。1970年,布鲁克和制作人及好友米歇琳·罗赞(Micheline Rozan)合作,开始在巴黎建立自己的剧团—国际戏剧研究中心。布鲁克一生导演了80余部戏剧及电影作品,代表作品有《仲夏夜之梦》《李尔王》《哈姆雷特》《马拉/萨德》《摩诃婆罗多》等。他曾获得托尼奖和艾美奖及劳伦斯·奥利弗奖。
2012年,布鲁克应邀携其戏剧导演作品《情人的衣服》来华演出。之后,还有《惊奇的山谷》和《为什么》等剧来到中国。这些剧目表现了老年布鲁克的戏剧追求,他更加强调戏剧及戏剧人的自觉思考追问,以及舞台空间的质朴简洁与演员的表演。
彼得·布鲁克一直以戏剧创新、大胆探索而著称于世,对世界当代戏剧的发展影响深远。在他导演的由彼得·魏斯编剧的《马拉/萨德》一剧中,他将阿尔托的“残酷戏剧”理论与布莱希特的“叙述体戏剧”思想有机融为一体,并提倡即兴表演等创作观念及方式,引起轰动,成为了世界戏剧经典之作。在《摩诃婆罗多》一剧中,根据印度同名长诗的剧情,他将演出放置于印度一处露天采石场的自然环境中,进行跨文化戏剧探索,同时注重演员形体语言的表达。演出时间近乎故事发生时间,长达9个小时,强化了观众的沉浸式体验,被称为“20世纪最重要的演出之一”。
彼得·布鲁克也是一位重要的戏剧理论家,代表著作有《空的空间》、《敞开的门》等。其中《空的空间》一书对当代世界戏剧发展影响巨大。针对“僵化的戏剧”,他强烈呼吁戏剧艺术要充满活力与自由多样性,要密切演员表演与观众之间的关系,努力追求“粗俗戏剧”与“神圣戏剧”相融合的“直觉的戏剧”。该书已成为当代戏剧创作与研究的经典理论著作。
(撰稿:夏波,图片选自网络及视频截图)
彼得·布鲁克
《摩诃婆罗多》剧照拼图
《仲夏夜之梦》剧照
《马拉/萨德》剧照
《马拉/萨德》演出海报
封三丨
世界当代著名戏剧舞台艺术家系列选登之十——尼古拉斯·哈比扬
尼古拉斯·哈比扬(Nikolaus Habjan),奥地利导演、木偶师、演员、歌手。1987年,他生于格拉茨。4岁时偶然在萨尔茨堡木偶剧团看到的一场木偶演出,因此与木偶结缘。15岁时,哈比扬就开始了对木偶剧院的探索,并完善了可移动嘴的手控木偶。之后,哈比扬在维也纳音乐与表演艺术大学攻读了音乐剧,先后进入舒伯特剧院、人民剧院表演音乐剧作品。凭精湛的木偶技艺与独特的戏剧视角,哈比扬斩获了包括奥地利Nestroy戏剧奖在内的多项奖项。他始终以质疑的态度、敏锐的视角观察着当今社会,借用木偶窥探着、传达着当下人类的深层心理,成为真人演员势均力敌的伙伴,共同探讨不可回避的社会议题。
(撰稿:赵妍,中国舞台美术学会)
尼古拉斯·哈比扬
《F.Zawrel—生物和社会劣势》剧照
《浮士德》剧照之一
《浮士德》剧照之二
《群山生机勃勃》剧照之一
《群山生机勃勃》剧照之二
《莎乐美》剧照之一
《莎乐美》剧照之二
识别二维码查阅
《戏剧》电子版
识别二维码查阅
《戏剧》往期
公众号推送文章
学报简介
《戏剧》(中央戏剧学院学报)是中华人民共和国教育部主管,中央戏剧学院主办的戏剧影视学术期刊,1956年6月创刊于北京,原名《戏剧学习》,为院内学报,主编欧阳予倩。1978年复刊,1981年起开始海内外公开发行,1986年更名为《戏剧》,2013年起由季刊改版为双月刊。
《戏剧》被多个国家级学术评价体系确定为艺术类核心期刊:长期入选北京大学《中文核心期刊要目总览》、南京大学社会科学研究评价中心中文社会科学引文索引(CSSCI);2015年入选由中国社会科学院“中国人文社会科学综合评价AMI”核心期刊,成为该评价体系建立后首期唯一入选的戏剧类期刊。现已成为中国戏剧界最具影响力的学术期刊之一,同时作为中国戏剧影视学术期刊,在海外的学术界影响力也日渐扩大。
《戏剧》旨在促进中国戏剧影视艺术专业教学、科研和实践的发展和创新,注重学术研究紧密联系艺术实践,重视戏剧影视理论研究,鼓励学术争鸣,并为专业戏剧影视工作者提供业务学习的信息和资料。重视稿件的学术质量,提倡宽阔的学术视野、交叉学科研究和学术创新。
投稿须知
《戏剧》是中央戏剧学院主办的戏剧影视艺术类学术期刊。本刊试行《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范》,作者来稿须标明以下几点:
1.作者简介:姓名、工作单位、职务、职称、学位。
2.基金项目(文章产出的资助背景):基金项目名称及编号。
3.中文摘要:直接摘录文章中核心语句写成,具有独立性和自含性,篇幅为150-200字。
4.英文摘要:与中文摘要大致对应,长度为80个英文单词左右。
5.中文关键词:选取3-5个反映文章最主要内容的术语。
6.英文关键词:与中文关键词大体对应。
7.注释:用于对文章正文作补充论说的文字,采用页下注的形式,注号用“①、②、③……”
8.参考文献:用于说明引文的出处,采用文末注的形式。
(1)注号:用“[1]、[2]、[3]……”凡出处相同的参考文献,第一 次出现时依 顺序用注号,以后再出现时,一直用这个号,并在注号后用圆 括号()标出页码。对于只引用一次的参考文献,页码同样标在注号之后。文末依次排列参考文 献时不再标示页码。
(2)注项(下列各类参考文献的所有注项不可缺省):
a.专著:[序号]主要责任者.文献题名[M].出版地:出版者,出版年.
b.期刊文章:[序号]主要责任者.文献题名[J].刊名,年,卷(期).
c.论文集中的析出文献:[序号]析出文献主要责任者.析出文献题名[M].
论文集主要责任者.论文集题名.出版地:出版者,出版年.
d.报纸文章:[序号]主要责任者.文献题名[N].报纸名,出版日期(版次).
e.外文版专著、期刊、论文集、报纸等:用原文标注各注项,作者姓在前,名在后,之间用逗号隔开,字母全部大写。书名、刊名用黑体。尽量避免中文与外文混用。
来稿通常不超过10000字。请在来稿上标明通讯地址、邮政编码、电子邮箱及电话,发送至学报社电子信箱:xuebao@zhongxi.cn。打印稿须附电子文本光盘。请勿一稿多投,来稿3个月内未收到本刊录用或修改通知,作者可自行处理。发现有一稿多投或剽窃现象,对我刊造成损失,我刊将在3年内不再接受该作者的投稿。来稿一般不退,也不奉告评审意见,请作者务必自留底稿。
《戏剧》不向作者收取任何形式的费用,也未单独开设任何形式的网页、网站。同时,中央戏剧学院官微上将选登已刊发文章。
特别声明:本刊已许可中国学术期刊(光盘版)电子杂志社在中国知网及其系列数据库产品中,以数字化方式复制、汇编、发行、信息网络传播本刊全文。该社著作权使用费与本刊稿酬一并支付。作者向本刊提交文章发表的行为即视为同意我社上述声明。
欢迎关注中华戏剧学刊联盟刊物公众号
中央戏剧学院学报《戏剧》
上海戏剧学院学报《戏剧艺术》
《戏曲研究》
《戏曲与俗文学》
《中华戏曲》
《戏剧与影视评论》